2000字范文,分享全网优秀范文,学习好帮手!
2000字范文 > 此人发明了一个汉字 被未婚女性谩骂了3年 如今人人都在用

此人发明了一个汉字 被未婚女性谩骂了3年 如今人人都在用

时间:2019-12-23 12:12:32

相关推荐

此人发明了一个汉字 被未婚女性谩骂了3年 如今人人都在用

中国有着悠久的历史,而中国的汉字,也是目前同行的世界上最为古老的文字,早在八千多年前,中国的古人就发明了结绳、八卦、图画等用来传递交流的信息,商朝的人已经发明出甲骨文记录在龟壳或者骨头上。

考古团队就曾经在河南安阳的殷墟遗迹发现了大量的的甲骨文,其中名词代名词和动词等词类都已经初步的形成,还能够组成数百字的记叙文。在秦朝,秦始皇统一了各个国家的文字,随着朝代不断变革,不断的革新,汉字最后形成了我们如今所看到的模样。

我们使用第三人称的代词,通常使用“他”作为男性的代称,而使用“她”作为女性的代称,但是清朝以前,还没有这一种文字的区分,人们有的时候用他泛称所有人,或者使用“厥、其、之”代替称呼。

古代始终没有发明专门代替女性的称呼,有一些地方会采用“尹”来作为女子第三人称的代称,比如大文豪鲁迅,就采用的这一种手法。但是“尹”所代表的含义太多,有的时候使用起来意思难免会混淆,还是非常的不方便。

这种情况一直到19,才被一个叫做刘半农的人解决。刘半农在1891年出生在了江苏的江阴城,自幼就饱读诗书,后来他出国,先后于英国伦敦大学和法国巴黎大学深造,取得了非常高的学识,回到国内后,在北京大学任教。刘半农是中国拼音的有效的推动者,极大的提高了中国人识字的方便性。

刘半农在语言学上面造诣颇深,当时的二十世纪初期很多西方的书籍。都传入了中国,刘半农自己也负责翻译一些使用英文的名着。他发现英文中有专门的“she”和“he”来区别划分男女。

而中国的翻译家起来却非常的吃力,代词“他”通常都只能作为泛指。翻译“she”的时候翻译家们往往把这个词汇译做“那女的”、“他女”。因为“she”在书中是一个常用词,往往一些中文着作会长篇累牍的出现“那女的”这些字眼,读起来既不轻松又不文雅。

于是在19的时候,刘半农在北京大学出任语言学教授,率先提出来要使用女字旁的“她”来代替称呼女性,这个新闻一出来,顿时引起了轩然大波。

此时全中国上下正在开展轰轰烈烈的新文化运动,很多人坚持改良过去冗杂的文字,刘半农的观点一出来顿时受到了很多人的欢迎,但是也有着非常多的顽固派认为他是擅改祖宗文字,大逆不道。

当时社会风气打开,很多女性都积极走出家门去读书学习,参与社会事务。过去的“他”包含一切让很多人都习以为常。一些受到新文化运动影响的女权主义者认为,这种文字单独的将女性划分出来,是对女性的一种蔑视和侮辱。

因此在一些女权团体的号召下,很多未婚的女学生纷纷对刘半农口诛笔伐,要求他向广大女性道歉,痛骂刘半农不尊重女性的行为。这种情况一直持续了3年,但是后来大家慢慢发现,这种称呼确实方便了很多,久而久之中国人都使用起了新用法。刘半农发明的字如今也成为了经常被提及的常用字。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。