听到“You are a lemon.”是在说你是“柠檬精”吗?真正意思比这还气人!
You are a lemon究竟是什么意思?
lemon不止是柠檬,"a lemon"这个短语更多的时候是指质量不好的次品及不值钱的东西。
buy a lemon的意思是“买到假货,买回来就坏了的东西”(一般指汽车、自行车等交通工具)。
例如:
①The car I bought last year be sure a lemon.
去年我买的汽车确实是个假货。
②Only one of his inventions turned out to be a lemon.
在他的几项发明中只有一项没有获得成功。
如果延伸到人,那就是相当于批评之类的话了。
You are a lemon.
你真没用。
(你是个无用之人)
我们现在常说的“柠檬精”,到底该怎么说呢!
sour grapes
吃不到葡萄就说葡萄酸。
例句:
She said my purse is ugly, I think it"s a case ofsour grapes.
她说我买的包包很难看,我觉得这是吃不到葡萄就说葡萄酸的例子。
其实"banana"、"apple"、"peach"等水果在口语对话中很常见,但很多情况下,他们并不是在和你谈论水果!今天菌菌和大家一起学习关于水果的常见俚语~
01
top banana
大领导、大人物
例句:
You"ll get the chance to have an interview by the top banana.
你将有机会由公司老板亲自面试。
02
bad apple
坏人
bad apple不只是坏苹果,还有坏人的意思。
例句:
①He was a bad apple, I"m glad we broke up.
他是个坏蛋,很高兴我们已经分手了。
②There"s always a bad apple in every bunch.
到哪儿都有害群之马。
03
a bowl of cherries
乐事,美事
例句:
Unfortunately life is not a bowlof cherries and you have to work hard for your living.
遗憾的是生活不是舒适和享受,你必须为生活而奋发工作。
04
compare apples and oranges
不能相提并论的
例句:
Comparing Tom and Jeeryis like comparing apples and oranges.
将Tom和Jeery相比较,就如同比较苹果和桔子一样,他们是完全不同的人,不能相提并论的。
05
You"resuchapeach!
你真好啊!
例句:
Thanksforhelping!You"resuchapeach!
谢谢你帮忙,你真好啊!
06
banana republic
指国家弱或者腐败
例句:
Before Castro, Cuba was considered something of a banana republic.
卡斯特罗上台前,人们认为古巴也就是一个香蕉共和国,在国际政治中没有任何作用。
07
go bananas
变兴奋变疯狂
But if you go bananas, you are wild with excitement or worry.
如果说“你疯了”,就是说你因兴奋和担忧变得疯狂。
例句:
Your dad will go bananas if he finds out you were driving drunk.
你老爸要是发现你喝酒驾车的话,他会气疯了。