问题补充:
这些英文是怎么拼的啊?假如我要我怎么套一个?比如 HSTYLE 这是韩都衣舍的英文,可是韩都衣舍这几个字在网上翻译出来的都不是这个英文,这是个什么逻辑啊?怎么弄的?纠结我N久了 语文
答案:
【答案】 如果是你自己的创意,就自己翻译呗,不必和别人相同 追问:我大学都没读,你让我去翻译这个一个完全不理解的,我根本不会啊 追答:你是打算中译英,还是英译中,打算把什么转成什么呢 追问:哦,楼下说了下,不知道对不对,我理解了,是风格的说明 追答:季节都市,直译成英文是:Season City
可考虑转译为:city season wind(都市季节风),或者city season style(都市四季潮)