问题补充:
英语翻译“从今开始所有日志都用英语表达”—— 这一句怎么用英语准确翻译,要标准的?应该怎么正规 表达出来,要正确的,记住不要出现语法错误,或单词错误呀,害死我的,
答案:
From now on,all the(my) logs will be written in English.
======以下答案可供参考======
供参考答案1:
The medium of my blog will be english from now on.
orMy blog will be in English from now on.
供参考答案2:
All blogs should be updated in English from now on. (如果你是斑竹,对所管理的版块作要求,可以用这个。)
My blog will be updated in English from now on.(如果你是针对自己的BLOG,发此宏愿,可以用这个。)
供参考答案3:
From now on, all my diaries will be written in English
供参考答案4:
From now on ,you should write blog in English
【英语翻译“从今开始所有日志都用英语表达”—— 这一句怎么用英语准确翻译 要标准的?应该怎么正】