2000字范文,分享全网优秀范文,学习好帮手!
2000字范文 > 利兹大学翻译硕士介绍

利兹大学翻译硕士介绍

时间:2021-06-09 20:22:11

相关推荐

利兹大学翻译硕士介绍

利兹大学翻译硕士介绍

利兹大学MA Applied Translation Studies侧重于计算机辅助翻译,培养学生在翻译专业实践中所使用本地化、项目和术语管理工具的宝贵经验。Leeds利兹大学ERIC电子资源信息中心配备了高规格的电脑以及翻译/字幕专业软件,学生可以选择课程强化笔译方面的技能。开设的必修课有:计算机辅助翻译、翻译研究方式与方法等,考核方式:翻译测试、小论文、项目等。申请要求:相关专业背景,可考虑相关工作经验。

利兹大学MA Audiovisual Translation Studies侧重于视听翻译的过程和实践,学生可以使用利兹大学翻译研究中心的设备,进行计算机辅助翻译、机器翻译、口译和体裁分析等课题研究。开设的必修课有:翻译研究的方式与方法、视听翻译|过程、策略与行业驱动实践、单语字母翻译等,考核方式:翻译测试、小论文、项目等。

萨里大学翻译硕士

萨里大学的MA Translation开设了近30年,经由EMT欧洲翻译硕士认证,并且Surrey是EMT的会员学校之一,学生有机会在欧盟翻译总司进行培训,该专业涵盖了经济、商务、法律、科学和技术翻译,学生可以使用计算机辅助翻译软件和最先进的语料库工具、资源。开设的必修课有:翻译技巧、语言与翻译、翻译行业的商务与工业等,考核方式:考试、课程作业、口试、presentation等。入学要求:英语相关专业背景,可考虑相关工作经验;211、985均分70以上,Netbig网大排名TOP300均分75以上,网大排名300-600均分80以上,其他大学的附属学院均分85以上;雅思6.5,写作不低于7.0,其他单项不低于6.0(申请时必须提供符合要求的雅思成绩,不过Surrey萨里大学有提供语言课)

爱丁堡大学翻译硕士

爱丁堡大学的MSc Translation Studies旨在提高学生对翻译实践技能和理论知识的理解,侧重于笔译方面的练习,该专业是SDL University Partner Program成员之一,教授课程的老师都是来自不同文学、语言与文化学院,以及翻译领域的专家。开设的必修课有:笔译练习作品集1&2、翻译学研究、翻译学1等,考核方式:小论文、课程作业、研究计划、笔译练习作品集等。入学要求:相关专业背景,可考虑翻译工作经验;2:1学位;雅思7.0,单项不低于6.5(申请时必须提供符合要求的雅思成绩)

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。