2000字范文,分享全网优秀范文,学习好帮手!
2000字范文 > 中国十大消费城市再排名 上海 北京仍稳居排头

中国十大消费城市再排名 上海 北京仍稳居排头

时间:2019-09-20 05:07:58

相关推荐

中国十大消费城市再排名 上海 北京仍稳居排头

用外语讲述中国故事

木瓜韩语●政经新闻

打造你爱的单词簿

打造你爱的单词簿在"用外语讲述中国故事"这一主旨下“木瓜韩语”"韩汉对照版重大中国政经新闻"全新改版第十二文稿:雨果 编辑:빈이栏目策划:빈이

时事用语分门别类整理●专有名词

상하이 上海

베이징 北京

광저우 广州

충칭 重庆

청두 成都

우한 武汉

선전 深圳

항저우 杭州

난징 南京

쑤저우 苏州

중국 21세기경제연구원 中国21世纪经济研究院

名词短语型时事用语

중국 10대 소비도시 순위中国十大消费城市排名

사회소비재 총매출액社会消费品零售总额

소비 회복세 消费回暖势头

소비 데이터消费数据

4대1선 도시四大一线城市

성(省)정부 소재지 도시가省会城市

타 도시에서의 소비跨市消费

动词短语型时事用语

최상위권을 차지하다/기록하다 稳居最前列

뚜렷한 순위 변화를 보이다 名次发生了明显变化

1위 자리를 굳건히 지키다第1的位置牢不可破

전년 동기 대비 __% 감소하다同比下跌__%

가장 큰 하락폭을 보이다 跌幅最大

-에 역전당하다被...反超

순위 변화가 두드러지다排名变化明显

최하위로 내려앉다降到最低

자원이 몰려 있다聚集资源

소비를 강하게 끌어들이다消费吸引力强

인적 이동이 제한되다人员流动受阻

□ 올 1~5월 중국 10대 소비도시 순위에 변화가 나타났으며 상하이(上海)와 베이징(北京)은 여전히 최상위권을 기록함.今年1-5月,中国十大消费城市排名发生变化,上海、北京仍稳居最前列。

⚪ 중국 21세기경제연구원(21世纪经济研究院)이 년 사회소비재 총매출액 상위 10대 도시를 대상으로 올 1~5월 소비 회복세를 비교함.21世纪经济研究院选取了社会消费品零售总额排在前十的城市,对比今年1-5月它们的消费回暖表现。- 10대 도시에는 상하이, 베이징, 광저우(广州), 충칭(重庆), 청두(成都), 우한(武汉), 선전(深圳), 항저우(杭州), 난징(南京), 쑤저우(苏州)가 포함됨.这10座城市分别为上海、北京、广州、重庆、成都、武汉、深圳、杭州、南京和苏州。⚪ 올 1~5월 10대 도시 사회소비재 총매출액 순위에서 최상위권을 차지한 상하이와 베이징을 제외한 나머지 도시는 뚜렷한 순위 변화를 보임.今年1-5月,十城的社会消费品零售总额排名除了上海和北京的排名坚挺之外,后面的名次发生了明显变化。- 올 1~5월 소비 데이터에 따르면, 년 소비도시 1위를 기록한 상하이는 (10대 도시 중) 유일하게 사회소비재 총매출액 5,000억 위안(약 85조 7,800억 원) 이상을 달성하며 1위 자리를 굳건히 지켰음.从今年1-5月的消费数据来看,的消费冠军之城上海是(十大城市中)唯一一个社零总额超过5000亿元的城市,第1的位置牢不可破。

- 베이징은 여전히 2위를 차지했지만, 사회소비재 총매출액이 전년 동기 대비 18.2% 감소해 4대 1선 도시 가운데 가장 큰 하락폭을 보임.北京仍然保持了第2的位置,但社会消费品零售总额同比下跌18.2%,是四大一线城市中消费跌幅最大的。- 광저우의 경우 사회소비재 총매출액이 3,422억 9,700만 위안(약 58조 7,244억 원)에 그쳐 충칭에 역전당하며 4위로 밀려났고, 지난해 7위에 그쳤던 선전은 2,889억 5,100만 위안(약 49조 5,724억 원)으로 우한을 밀어내고 6위를 차지함.广州社会消费品零售总额为3422.97亿元(约58兆7,244亿韩元),被重庆反超,居第4位。去年还位居第7的深圳,以2889.51亿元(约49兆5724亿韩元)超越武汉,跃居第6。

⚪ 특히 년 10대 소비도시 순위에 진입한 ‘신(新) 1선 도시’인 청두, 우한, 항저우, 난징, 충칭, 쑤저우 등 6개 도시의 순위 변화가 두드러짐.6座进入消费十强的新一线城市成都、武汉、杭州、南京、重庆、苏州的消费排名发生了明显变化。- 지난해 6위를 차지했던 우한은 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 여파로 올 1~5월 사회소비재 총매출액이 전년 동기 대비 37.9%나 감소한 1,865억 위안(약 31조 9,959억 원)으로 가장 큰 하락폭을 기록하며 선전, 쑤저우, 난징, 항저우에 밀려 최하위로 내려앉았음.排在第6的武汉,由于深受疫情影响,成为消费跌幅最大的城市,1-5月社会消费品零售总额同比下跌37.9%,仅有1865亿元(约31兆9,959亿韩元),被深圳、苏州、南京和杭州抛在了后面,排在最末。- 지난해 난징과 쑤저우를 누르고 8위를 차지한 항저우는 난징에 밀려 9위로 내려갔으며, 지난해 4위를 차지했던 충칭은 3위로 올라섰음.一举超过南京和苏州跻身第八位的杭州被南京反超排名第9,去年排名第4位的重庆上升到第3位。

⚪ 코로나19의 영향으로 성(省)정부 소재지 도시가 더 큰 타격을 받았음.在疫情影响下,省会城市却更“受伤”。- 21세기경제연구원은 “일반적으로 성정부 소재지 도시는 교통, 의료 등의 자원이 몰려있어 주변 도시의 소비를 강하게 끌어들이며, 소비자들도 선택의 폭이 넓은 대도시로 몰리는 경향이 있지만, 코로나19의 영향으로 인적 이동이 제한되면서 타 도시에서의 소비가 줄어들 수밖에 없다”고 언급함.21世纪经济研究院认为,一般而言,省会城市集聚了更好的交通、医疗等资源,对周边城市的消费吸引力强,消费者倾向于去能够提供更丰富选择的大城市。但在疫情影响下,人员流动受阻,消费者难免减少跨市消费。

图片援引:21世纪经济报道

敬请期待下期

在看点这里

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。