2000字范文,分享全网优秀范文,学习好帮手!
2000字范文 > 德国人究竟怎么道歉?

德国人究竟怎么道歉?

时间:2023-05-16 03:53:31

相关推荐

德国人究竟怎么道歉?

德国人酷爱道歉。犯错了道歉,迟到了道歉,造成了麻烦道歉,面包太火爆卖空了服务员也会道歉。到底是礼貌还是习惯,很难一概而论。

但是了解德国人道歉的说法,可以让两种不同的文化在碰撞中减少不必要的误会。以下是德国人道歉的常用词汇或短语:

EntschuldigungVerzeihung(Es) Tut mir LeidMein BeileidWie bitte?LeiderSorry

“Entschuldigung”是最常用的道歉用语,也是德语课本中最常出现的表示歉意的单词。它有两个意思:既可以表达sorry,也可以表示不好意思。比如不小心踩了某个人的脚或者向某个人提出问题,都可以用“Entschuldigung”来打破僵局。而且这个单词正式或随意场合都可使用。不论是对陌生人还是办公室,它是表达道歉的不二法宝。

“Verzeihung”的适用范围跟“Entschuldigung”非常接近,但是“Verzeihung”更加客套和正式。它的意思很像是英语里面的“Pardon”或者“Pardon me”。而且如果想表达“原谅我”,可以直接使用“Verzeih mir”来表达。

“(Es) Tut mir Leid”字面意思是“让我感到悲伤”。这个句子主要用于两种情况:第一种,回应对方不好的消息。比如,如果有人跟你说他丢了工作,或者刚刚分手,此时就可以回应“Es tut mir Leid”。注意这种情况下,千万不要使用“Entschuldigung”。因为在德语中“Schuld”的意思指的是过错。而“Entschuldigung”基本想表达的观点是“Es ist meine Schuld”,也就是“是我的锅”的意思。“(Es) Tut mir Leid”的第二种使用语境是为自己给别人带来的麻烦或者添的乱子道歉。“Es”这个小词要不要都可以。但是不用“Es”听起来会显得多少不那么真诚。如果在德国的街道上你被撞了一下,很有可能听到一句悠悠飘来的“Tut mir Leid”。虽说是“抱歉”,但是却感受不到半点歉意。

“Mein Beileid”使用的场合非常具体。很像是中文表示“节哀顺变”。在德国的文具店里可以买到这种卡片,专门适用于对方失去了亲近的人的时候。上面常常写着“Mein Beileid”或者“Herzliches Beileid”的短语来表达自己感到可惜并致以安慰。

“Wie bitte?”多使用于没有听清楚对方话语,想要对方再次重复的场景。“Bitte”用来表示请求,但这里更多的是表达一种疑问的语气。

如果你听到有德国人使用“Leider”,说明接下来的内容会有反转。“Leider”既可以听起来很野蛮,也可以带个强烈歉意的口吻。它的意思取决于说话人的语调。 “Ich kann nicht” (“我不可以”) 这句话如果加一个“leider”就会听起来更委婉更真诚——“Leider kann ich nicht”。

“Sorry”可以说是世界通用语了。 也是德语环境里最常出现的“Denglisch”之一。特别是德国年轻人,他们使用“sorry”的频率相比其他的道歉表达更多。但是“Sorry”这个词只适用于口语和随意社交,正式场合最好不要使用哦。

Quelle: /german/7-ways-to-say-sorry-in-german/

本文由米德在线大壮编辑整理,如有疏漏,欢迎指正。未经作者允许,禁止转载。

米德 | 诚信 专业 创新 分享

MDeutsch Einfach Deutsch

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。