2000字范文,分享全网优秀范文,学习好帮手!
2000字范文 > 《灰阑记》与《高加索灰阑记》之间的对话 使川剧影响力扩大了

《灰阑记》与《高加索灰阑记》之间的对话 使川剧影响力扩大了

时间:2018-12-06 23:44:43

相关推荐

《灰阑记》与《高加索灰阑记》之间的对话 使川剧影响力扩大了

本文系作者柳丝之金缕断独家作品,未经许可禁止转载

,作为中德文化交流的重要内容,重庆市川剧院《灰阑记》剧组参加了在德国举行的“威斯巴登五月国际艺术节”。重庆市川剧院的《灰阑记》与布莱希特的《高加索灰阑记》进行了对话,扩大了现代川剧的影响力。国际文化视野中的写作立场,还表现在对独特文化话题的开发上。川剧《变脸》就是这样一个例子。近年来,由于各方原因,川剧艺术显示出了与当下社会的某种疏离感。大众传播总是在接受那些他们想接受的、符合它们口味的、易于传播的艺术样式。例如,川剧“变脸”特技在国际文化场景中的备受关注与广泛传播,就与川剧剧场差强人意的上座率形成了鲜明的对比。

各大综艺节目,无论是草根的,还是专业的,都在演“变脸”,这种“极端”的文化传播现象,很容易给大众造成误区,似乎川剧就等于“变脸”,川剧只有“变脸”这一种戏剧技巧。作为川剧写意程式的典型代表,“变脸”特技的备受瞩目对扩大川剧的影响力有着正面意义,但是这种“以偏概全”“一叶障目”的宣传方式,似乎对川剧艺术的整体发展有不良影响。但是,换一种思路来看,如果我们把已经享誉海内外的“变脸”特技作为宣传与传播川剧艺术的由头和途径,或许可以将这种令人尴尬的文化传播现象变成我们出奇制胜的法宝。

川剧的图像

魏明伦开掘了川剧“变脸”的深层文化意蕴,并将“变脸”的川剧动作引申为对社会现实哲理性的深层观照。魏明伦在介绍川剧《变脸》的创作原委时谈道:开始,香港邵氏电影公司看中了台湾的一个剧本,叫作《格老子的孙子》,就把拍电影的版权买断了。作者既不是四川人,也没写四川。它是写人性恶的,写他们互相欺诈,互相虐待。找吴天明导演,给了一笔钱。吴天明一看剧本不行,就找人重写剧本。找过黄宗江、叶楠,都没接。最后,吴天明想到我,开始找不到我,后来他到自贡来找我另起炉灶编剧,这就产生了电影《变脸》,现在再改成川剧《变脸》,就跟台湾那个题材更是面目全非了。

川剧《变脸》

可以看出,魏明伦创作川剧剧本《变脸》,半灵感来自偶然。但台湾陈文贵的《格老子的孙子》只是一个戏剧主题的提示:描写人的恶性,写他们的相互欺诈,相互虐待。从《格老子的孙子》到魏明伦电影剧本《变脸》这个艺术作品在意蕴上,已经朝着巴蜀文化跨了一大步。这部电影的叙述的是川剧老艺人对“变脸王”这绝活有着“传男不传女”的传统观念,他保养孩子的“狗娃”是女儿身时的矛盾在经历了一系列离合生死之后,女孩儿狗娃亲身重演川剧名剧“观音得道”中舍身救父的一幕,感动驻军师长,使老艺人和狗娃冤屈得雪。老艺人醒悟过来,抛却了“重男轻女”的成见,“祖孙”重圆,“变脸”艺术也得以从在该影片所描绘的“失传”险境中得到拯救。

川剧《变脸》

电影文学所依托的物质形式是音像,它的多层次展示方式,对展示丰富的历史、社会、文化细节有着特长。影片讨论了川剧特技“变脸”的历史传承困境,更深一层,则是中华文化因为封闭、桎梏、殆滞的本性,而带来的历史文化在现代的传承危机。1997年,魏明伦将同名电影剧本改编成川剧剧本《变脸》。魏明伦在改编自己作品时,仍然毫不留情。电影和川剧在文学呈现的物质形式上有所区别,电影文学依托于音像、镜头等技巧,而川剧则主要依靠台词和唱词。艺术形式条件的不同,使得两个文学剧本显示出不同的风格特色,文学写作技巧的明显分野,也会影响到对剧本主题的开掘角度。

川剧的图像

如果说电影《变脸》铺开广阔的历史文化场景,是在展示中国文化传统的传承困境川剧《变脸》,则是回到川剧剧种的传统思维本身,讲述起承转合的人物故事,讨论人性“善”与“恶”微妙无常的变化性。而“川剧变脸”特技的写意意蕴,也在川剧《变脸》中得到了重点发扬魏明伦扩大了“变脸”这种文化形式本身的象征意味,告诉人们,川剧变脸并不是花哨的形式,而是川剧这门古老的艺术,看待世俗百态的一种荒诞、夸张、变形的方式。魏明伦对川剧剧本《变脸》的解读表现了他站在川剧艺术形式的立场上,对人世真相的把握角度。

川剧变脸的图像

魏明伦在接受记者采访时,介绍了他对川剧传统技法“代角”的运用。这一场警察局长转过身来(是演绑匪的演员兼扮)乐队七嘴八舌地议论:“快看,变脸了!绑匪头变成警察局长了!”还有段唱帮腔:“一人双扮演,警匪分两边。山连水,水连山,官与盗,盗与官!”在成都演出有这一段戏,进京演出把这段戏给删了。这样一来,观众没看懂,刘厚生先生也说这个地方不清楚,其实不只是这个人物在变脸,社会上人人都在变脸!包括水上漂也在变,开始他是一幅愁脸,有了狗娃以后他老笑,当发现狗娃是个女孩的时候,他又变脸了,后来他变成老板了,最后变成“爷爷”!各种人物都在变,有的变好,有的变坏。

川剧变脸的图像

魏明伦深谙电影与戏剧的文学特征,并能根据特定的文学样式,写作剧本,发挥各门演艺艺术的展示特长。无论是对历史文化的深刻思考,还是对世俗百态、人生境况的体悟,魏明伦都能从思想的各个侧面,在“变脸”这一传统文化的母题上找到适合的题眼,再借助于电影与川剧的特殊呈现方法,打造出不同的《变脸》剧本来。对“变脸”戏剧文化的打造,魏明伦一开始就站在了国际交流的舞台上。两个《变脸》剧本,都帮助扩大了川剧“变脸”特技的文化影响力。在大众传媒仅仅追求光鲜表面的宣传境况中,依靠电影和戏剧剧本来说明、解读、讨论川剧文化意蕴,具有深刻的现实意义。

川剧变脸的图像

在国际文化上,“变脸”火了,这是一把双刃剑。魏明伦剧本文学的好处在于,依托川剧“变脸”技巧的广泛传播,把“变脸”作为品牌,为电影,更为川剧,赢得一个展示的平台:一方面可以反过来修正社会文化对“变脸”特技的狭义理解,另一方面,则可以将丰饶多姿意蕴深刻的川剧文化进一步推向国际文化舞台。

参考资料

·《川剧·变脸》

·图片来源于网络

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。