2000字范文,分享全网优秀范文,学习好帮手!
2000字范文 > 完整英文版资产负债表 利润表及现金流量表

完整英文版资产负债表 利润表及现金流量表

时间:2023-07-22 03:05:18

相关推荐

完整英文版资产负债表 利润表及现金流量表

完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表

Balance Sheet 资产负债表

ITEM项 目

Cash 货币资金

Short term investments 短期投资

Notes receivable 应收票据

Dividend receivable 应收股利

Interest receivable 应收利息

Accounts receivable 应收帐款

Other receivables 其他应收款

Accounts prepaid 预付帐款

Future guarantee 期货保证金

Allowance receivable 应收补贴款

Export drawback receivable 应收出口退税

Inventories 存货

Including: Raw materials 其中:原材料

Finished goods 产成品(库存商品)

Prepaid and deferred expenses 待摊费用

Unsettled G/L on current assets 待处理流动资产净损失

Long-term debenture investment falling due in a year 一年内到期的长期债权投资

Other current assets 其他流动资产

Total current assets 流动资产合计

Long-term investment: 长期投资:

Including long term equity investment 其中:长期股权投资

Long term securities investment 长期债权投资

Incorporating price difference *合并价差

Total long-term investment 长期投资合计

Fixed assets-cost 固定资产原价

Less: Accumulated Depreciation 减:累计折旧

Fixed assets-net value 固定资产净值

Less: Impairment of fixed assets 减:固定资产减值准备

Net value of fixed assets 固定资产净额

Disposal of fixed assets 固定资产清理

Project material 工程物资

Construction in Progress 在建工程

Unsettled G/L on fixed assets 待处理固定资产净损失

Total tangible assets 固定资产合计

Intangible assets 无形资产

Including and use rights 其中:土地使用权

Deferred assets 递延资产(长期待摊费用)

Including: Fixed assets repair 其中:固定资产修理

Improvement expenditure of fixed assets 固定资产改良支出

Other long term assets 其他长期资产

Among it: Specially approved reserving materials 其中:特准储备物资

Total intangible assets and other assets 无形及其他资产合计

Deferred assets debits 递延税款借项

Total Assets 资 产 总 计

Balance Sheet 资产负债表(续表)

ITEM 项 目

Short-term loans 短期借款

Notes payable 应付票款

Accounts payab1e 应付帐款

Advances from customers 预收帐款

Accrued wages 应付工资

Welfare payable 应付福利费

Profits payable 应付利润(股利)

Taxes payable 应交税金

Other payable to government 其他应交款

Other creditors 其他应付款

Provision for expenses 预提费用

Accrued liabilities 预计负债

Long term liabilities due within one year 一年内到期的长期负债

Other current liabilities 其他流动负债

Total current liabilities 流动负债合计

Long-term loans payable 长期借款

Bonds payable 应付债券

long-term accounts payable 长期应付款

Special accounts payable 专项应付款

Other long-term liabilities 其他长期负债

Including: Special reserve fund 其中:特准储备资金

Total long term liabilities 长期负债合计

Deferred taxation credit 递延税款贷项

Total liabilities 负 债 合 计

Minority interests * 少数股东权益

Subscribed Capital 实收资本(股本)

National capital 国家资本

Collective capital 集体资本

Legal person’s/ entity capital 法人资本

Including: State-owned legal person’s capital 其中:国有法人资本

Collective legal person’s capital 集体法人资本

Personal capital 个人资本

Foreign businessmen’s capital 外商资本

Capital surplus 资本公积

surplus reserve 盈余公积

Including: statutory surplus reserve 其中:法定盈余公积

public welfare fund 公益金

Supplermentary current capital 补充流动资本

Unaffirmed investment loss * 未确认的投资损失(以“-”号填列)

Retained earnings 未分配利润

Converted difference in Foreign Currency Statements 外币报表折算差额

Total shareholder’s equity 所有者权益合计

Total Liabilities & Equity 负债及所有者权益总计

INCOME STATEMENT 利润表

ITEMS 项 目

Sales of products 产品销售收入

Including:Export sales 其中:出口产品销售收入

Less:Sales discount and allowances 减:销售折扣与折让

Net sales of products 产品销售净额

Less:Sales tax 减:产品销售税金

Cost of sales 产品销售成本

Including:Cost of export sales 其中:出口产品销售成本

Gross profit on sales 产品销售毛利

Less:Selling expenses 减:销售费用

General and administrative expenses 管理费用

Financial expenses 财务费用

Including:Interest expenses (minus interest income) 其中:利息支出(减利息收入)

Exchange losses(minus exchange gains) 汇兑损失(减汇兑收益)

Profit on sales 产品销售利润

Add:profit from other operations 加:其他业务利润

Operating profit 营业利润

Add:Income on investment 加:投资收益

Add:Non-operating income 加:营业外收入

Less:Non-operating expenses 减:营业外支出

Add:adjustment of loss and gain for previous years 加:以前年度损益调整

Total profit 利润总额

Less:Income tax 减:所得税

Net profit 净利润

Cash Flows Statement 现金流量表

Prepared by:Period: Unit: 拟制人:时间:单位:

Items 项目

1.Cash Flows from Operating Activities: cash流量从经营活动:

01)Cash received from sales of goods or rendering of services 所收到的现金从销售货物或提供劳务

02)Rental received 收到的租金

Value added tax on sales received and refunds of value增值税销售额收到退款的价值

03)added tax paid 增值税缴纳

04)Refund of other taxes and levy other than value added tax 退回的其他税收和征费以外的增值税

07)Other cash received relating to operating activities其他现金收到有关经营活动

08)Sub-total of cash inflows 分,总现金流入量

09)Cash paid for goods and services 用现金支付的商品和服务

10)Cash paid for operating leases 用现金支付经营租赁

11)Cash paid to and on behalf of employees 用现金支付,并代表员工

12)Value added tax on purchases paid 增值税购货支付

13)Income tax paid 所得税的缴纳

14)Taxes paid other than value added tax and income tax 支付的税款以外的增值税和所得税

17)Other cash paid relating to operating activities其他现金支付有关的经营活动

18)Sub-total of cash outflows 分,总的现金流出

19)Net cash flows from operating activities 净经营活动的现金流量

2.Cash Flows from Investing Activities: 所收到的现金收回投资

20)Cash received from return of investments 所收到的现金从分配股利,利润

21)Cash received from distribution of dividends or profits 所收到的现金从国债利息收入

22)Cash received from bond interest income 现金净额收到的处置固定资产,无形资产

Net cash received from disposal of fixed assets, intangible cash流向与投资活动

23)assets and other long-term assets 资产和其他长期资产

26)Other cash received relating to investing activities 其他收到的现金与投资活动

27)Sub-total of cash inflows 小计的现金流入量

Cash paid to acquire fixed assets, intangible assets 用现金支付购建固定资产,无形资产

28)and other long-term assets 和其他长期资产

29)Cash paid to acquire equity investments 用现金支付,以获取股权投资

30)Cash paid to acquire debt investments 用现金支付收购债权投资

33)Other cash paid relating to investing activities 其他现金支付的有关投资活动

34)Sub-total of cash outflows 分,总的现金流出

35)Net cash flows from investing activities 投资活动产生的净现金流量,

3.Cash Flows from Financing Activities: cash流量筹资活动:

36)Proceeds from issuing shares 从发行股票的收益,

37)Proceeds from issuing bonds 由发行债券的收益,

38)Proceeds from borrowings 由借款的收益,

41)Other proceeds relating to financing activities 其他收益有关的融资活动

42)Sub-total of cash inflows 小计的现金流入量

43)Cash repayments of amounts borrowed 的现金偿还债务所支付的

44)Cash payments of expenses on any financing activities 对任何融资活动现金支付的费用,

45)Cash payments for distribution of dividends or profits 分配股利或利润支付现金,

46)Cash payments of interest expenses 以现金支付的利息费用

47)Cash payments for finance leases 融资租赁以现金支付,

48)Cash payments for reduction of registered capital 减少注册资本以现金支付,

51)Other cash payments relating to financing activities其他现金收支有关的融资活动

52)Sub-total of cash outflows 分,总的现金流出

53)Net cash flows from financing activities 从融资活动的净现金流量

4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash effect的外汇汇率变动对现金

Increase in Cash and Cash Equivalents net增加现金和现金等价物

Supplemental Information 补充资料

1. Investing and Financing Activities that do not Involve in

Cash Receipts and Payments 不参与现金收款和付款的投资活动和筹资活动

56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets偿还债务的转让固定资产

57)Repayment of debts by the transfer of investments 偿还债务的转移投资

58)Investments in the form of fixed assets 投资在形成固定资产

59)Repayments of debts by the transfer of inventories 偿还债务的转移库存量

2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating Activities 调整的净利润现金流量从经营活动

62)Net profit 净利润

63)Add provision for bad debt or bad debt written off 补充规定的坏帐或不良债务注销

64)Depreciation of fixed assets 固定资产折旧

65)Amortization of intangible assets 无形资产摊销

Losses on disposal of fixed assets, intangible assets 损失处置固定资产,无形资产

66)and other long-term assets (or deduct: gains) 和其他长期资产(或减:收益)

67)Losses on scrapping of fixed assets 损失固定资产报废

68)Financial expenses 财务费用

69)Losses arising from investments (or deduct: gains) 引起的损失由投资管理(或减:收益)

70)Defered tax credit (or deduct: debit) defered税收抵免(或减:借记卡)

71)Decrease in inventories (or deduct:increase) 减少存货(或减:增加)

72)Decrease in operating receivables (or deduct: increase) 减少经营性应收(或减:增加)

73)Increase in operating payables (or deduct: decrease) 增加的经营应付账款(或减:减少)

74)Net payment on value added tax (or deduct: net receipts净支付的增值税(或减:收益净额

75)Net cash flows from operating activities 净经营活动的现金流量

Increase in Cash and Cash Equivalents net增加现金和现金等价物

76)cash at the end of the period 在此期限结束的现金,

77)Less: cash at the beginning of the period 减:现金期开始

78)Plus: cash equivalents at the end of the period 加:现金等价物在此期限结束

79)Less: cash equivalents at the beginning of the period 减:现金等价物期开始

80)Net increase in cash and cash equivalents 净增加现金和现金等价物

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。