2000字范文,分享全网优秀范文,学习好帮手!
2000字范文 > 当你老了——叶芝

当你老了——叶芝

时间:2019-12-13 05:25:51

相关推荐

当你老了——叶芝

You AreOld

ButlerYeats

youare old and grey and full of sleep

by the fire, take down this book

read, and dream of the soft look

eyeshad once, and of their shadows deep;

manyloved your moments of glad grace

lovedyour beauty with love false or true

oneman loved the pilgrim soul in you

lovedthe sorrows of your changing face;

down beside the glowing bars

Murmur, alittle sadly, how love fled

pacedupon the mountains overhead

hidhis face amid a crowd of stars.

诗歌赏析

本诗是叶芝为他的恋人Maud Gonne写的,诗人采用了对比、想象、象征等多种艺术表现手法,表达了对爱人矢志无悔的真挚情感。

注释:

thefire:壁炉的炉火

thisbook:诗人写给MaudGonne的诗

their shadows deep:指眼睛

of glad grace:你欢乐时刻的魅力。

man loved the pilgrim soul in you:诗人自指。pilgrim soul指Maud Gonne追求民族独立的精神,如同朝圣者追求宗教真谛的虔诚。

of your changing face:一个美人如果只有外表的美而没有意态的美,只有静态而没有动态的美,那只不过是泥塑木雕。changing face指常态的意态,sorrow泛指严肃深沉的感情。

glowingbars:被炉火照耀着的壁炉铁篦。

本文转载自微信公众号《熊家族的英语王国》。《熊家族的英语王国》是一个杂志性质的订阅号,设有不同的专栏,如《熊妈妈的双语故事》,《熊妈妈为你煲鸡汤》,《熊爸爸带你游美国》,《Lily老师的英语角》等,还有关于英语学习,美国生活,旅行经历,人生感悟等文章,每两天推送一篇文章。而且所有文章都有配套音频,方便大家在开车、跑步、烹饪时用耳朵阅读。欢迎大家关注订阅。关注后点击“往期内容”可以获得以前的文章,点击“微电台”可以获得所有文章音频,并可连续播放。长按下面的二维码,然后点击“关注”,之后就可以在微信中收到文章推送啦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。