导读:人有悲欢离合,月有阴晴阳缺。人的一生是不断遇见和告别的过程,临别之际,我们都会向彼此表达美好祝愿。
在英语影视剧中,我们常常可以看到告别的场景,他们所用的短语除了常见的good bye和see you之外,还有其他地道的表达方式,下面一起来学习一下!
1. Safe journey.
Safe journey可以翻译成“一路平安”,常用于口语中。书面语中常用wish you a safe journey或者have a safe journey表示“祝你一路平安”。“一路平安”还可以翻译成safe trip home或者safe journey home。
这句话在电影Leap Year(《闰年》)中出现过,Seamus对Declan说:Safe journey. May the road rise up to meet you. 意思是“一路平安,愿你一路顺风”。
2. May the road rise up to meet you.
上面提到的may the road rise up to meet you也是一句地道的告别祝愿。这句话其实出自爱尔兰的祈祷歌,直接翻译是“愿这条路升起来迎接你”,可以意译为“愿你一路坦途或者一路顺风”。如果有朋友要出门远行,就可以对他说:May the road rise up to meet you.
3. Take care of yourself.
Take care有“担心、小心”的意思,take care of somebody则表示“照顾好某人”。离别的时候,嘱咐对方要担心,照顾好自己,就可以对他说:Take care of yourself,有时候人们也会直接说:Take care。
电影Scent of a Woman(《闻香识女人》)中,Manny和Charlie告别时就说:Take care of yourself, kid. 意思是“照顾好自己,孩子”。Charlie回答说:All right, Manny. Thanks. 意思是“好的,Manny,谢谢你。” 从这句对白中,不仅可以学习如何告别,还能学会如何答复别人的嘱咐。
看电影学英语,告别时如何向朋友表达美好祝愿?现在你学会了吗?